Рекомендации по структурированию статьи для авторов журнала «Аллергология и Иммунология в педиатрии».

В каждой статье должны быть указаны следующие данные на 2 языках:

Заглавие (Title);
ФИО авторов (Byline); и данные для корреспонденции главного автора;
Аффилиация (Affiliation); 
Аннотация (Abstract); 
Ключевые слова (Keywords); 
Списки литературы (References);

 

Заглавие статьи (Title):
Заглавие статьи должно быть: информативным, лаконичным, соответствовать научному стилю текста, содержать основные ключевые слова, характеризующие тему и содержание работы (max 10–12 слов), нежелательно использовать аббревиатуру и формулы. Название статьи указывается на русском и английском языках. При переводе заглавия статьи на английский язык недопустимо использовать транслитерацию с русского языка на латиницу. Не следует использовать в названии знаки препинания, особенно точки и запятые (это ведет к неверному распознаванию названия статьи библиотечными системами).

Авторы (Byline):
Необходимо перечислить всех авторов на русском и английском языках по образцу – И. О. Фамилия.

Пример в русской транскрипции:
И.И. Иванов, П.П. Петров.

Пример в английской транскрипции:
I.I. Ivanov, P.P. Petrov.

В графе для корреспонденции необходимо указать на 2 языках:
в русском варианте указать Фамилию Имя Отчество, должность, место работы главного автора; почтовый адрес места работы (индекс, страна, город, улица, номер дома); e-mail.;

Пример:
Смолкин Юрий Соломонович, д.м.н., профессор кафедры клинической иммунологии и аллергологии, вице-президент АДАИР
Адрес: 117513, Москва, ул. Островитянова, д. 6
E-mail: smolking@df.ru

в английском варианте: Имя О. Фамилия, должность, место работы главного автора; почтовый адрес места работы (номер дома, улица, город, почтовый индекс, страна), e-mail.;

Пример:
Yury S. Smolkin, doctor of medical sciences, professor of Department of Clinical Immunology and Allergology, vicepresident APAIR
Address: 6 Ostrovityanova Str., Moscow, 117513, Russia
E-mail: smolking@df.ru

 

Аффилиация (Affiliation):
Сведения об авторах: в виде списка последовательно о каждом авторе с новой строки.

Например:
Иван Иванович Иванов (полностью), ученая степень (кандидат наук, доктор наук), научное звание (доцент, профессор), должность (заведующий, директор и т. д.);

Сведения об учреждениях, где проводилось исследование/ место работы автора (предпочтительно использовать название и адрес, принятые уставом организации).  Приемлемый вариант аффилиации содержит названия кафедры/подразделения, организации, города и страны. Название организации и название ведомства следует приводить через запятую в именительном падеже. В англоязычной аффилиации не рекомендуется писать приставки, определяющие статус организации (ФГБУ, ГБУЗ и пр.)
Организации перечисляются в виде списка последовательно с новой строки.

Например:
Смоленский государственный медицинский университет, кафедра аллергологии и иммунологии, Смоленск, Россия.

Аннотация (Abstract):
Аннотация к статье приводится на русском и английском языках.

Необходимо помнить, что индексируется и реферируется именно аннотация. Она включает характеристику основной темы, проблемы объекта, цели исследования, основные методы, результаты исследования и главные выводы.

Структурированная аннотация повторяет логику исследования и обычно имеет подзаголовки по той же структуре (IMRaD – введение, методы, результаты, обсуждение).

Аннотация должна быть:

  • информативной (не содержать общих слов);
  • оригинальной (не быть калькой русскоязычной аннотации с дословным переводом);
  • содержательной (отражать основное содержание статьи и результаты исследований);
  • структурированной (следовать логике описания результатов в статье);
  • «англоязычной» (быть написанной качественным английским языком);
  • компактной (укладываться в объем от 150 до 250 слов).

Ключевые слова и словосочетания (Keywords):
Указываются на русском и английском языках, не более 5-7 слов.
Тематическая рубрика (код) – код УДК и/или ГРНТИ и/или код ВАК (согласно действующей номенклатуре специальностей научных работников).

Список литературы (References):
Приводится на отдельной странице. Название списка литературы должно быть на английском языке: REFERENCES

АЛЛЕРГОЛОГИЯ И ИММУНОЛОГИЯ В ПЕДИАТРИИ

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: